Narpan

  • Augmenta la mida de la font
  • Mida de la font per defecte
  • Disminueix la mida de la font
Inici Qui som Col·laboradors Montserrat Lluch

Montserrat Lluch

Correu electrònic Imprimeix PDF

 

Universitat de Barcelona
Investigadora UB
Aquesta adreça electrònica s'està protegint contra robots de correu brossa. Necessiteu que el JavaScript estigui habilitat per a mostrar-la

Llicenciada en Filologia catalana per la Universitat de Barcelona el 1989. Al 1993 va obtenir una beca predoctoral del Programa Sectorial de Formació del Professorat Universitari i Personal Investigador del MEC. L'any 1995 va presentar a la UB, com a treball d'investigació, un "Estudi de la trasnmissió i proposta d'edició de la traducció catalana medieval del Bellum Iugurthinum del manuscrit 355 de la BC", dirigit per Lola Badia. Al juny de 2003 obté el títol de doctora en Filologia Catalana amb la tesi "El Jugurta Català del segle XIV", dirigida també per Lola Badia, a la Divisió de Ciències Humanes i Socials de la Universitat de Barcelona.

PUBLICACIONS

"Editar el Jugurta català del segle XIV: un plantejament metodològic", Cultura Neolatina, 54 (2004), 559-593.

Darrera actualització de divendres, 13 de febrer de 2009 07:41  

Noves Publicacions

Portada Carré 2009.gif

'Libro llamado el porqué' de Girolamo Manfredi. Régimen de salud y tratado de fisiognomía. Traducción castellana de Pedro de Ribas (1567), edición y estudio de Antònia Carré, San Millán de la Cogolla, ciLengua, 2009, 585 pp. ISBN 978-84-937654-0-8

Publicacions rebudes

PortadaSIFRPadua.jpg

La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni, Atti del VI convegno triennale della Società Italiana di Filologia Romanza (Padova-Stra, 27 settembre - 1 ottobre 2006), a cura di Furio Brugnolo e Francesca Gambino, Padova, Unipress, 2009, 953 pp., 2 vols.

Connecta't

Qui està connectat?

Tenim 165 visitants en línia