Narpan · Cultura i Literatura de la Baixa Edat Mitjana

Universitat Autònoma de Barcelona · Universitat de Barcelona · Universitat de Girona - SGR 2021SGR00777

  • Augmenta la mida de la font
  • Mida de la font per defecte
  • Disminueix la mida de la font
Inici Biblio Oc 2015

BIBLIOGRAFIA DE LITERATURA OCCITANA MEDIEVAL 2015

Correu electrònic Imprimeix PDF

 

Recollirem aquí gradualment les novetats bibliogràfiques sobre literatura occitana medieval del 2015. Se'n podrà consultar un digest crític al Year's Work for Modern Language Studies i trobareu la llista completa a la Bibliografia Elettronica dei Trovatori. Agrairíem qualsevol suggeriment per corregir o completar aquesta llista.

NOTA: Indiquem amb un asterisc els ítems dels quals encara no en tenim una còpia. Demanem als autors que ens enviïn, si els és possible, les seves publicacions preferiblement en versió digital. Moltes gràcies!

______________

The following list will gradually include publications concerning Occitan medieval literature that came out during 2015. A critical digest in English will be available in Year's Work for Modern Language Studies and the complete list will be integrated in the Bibliografia Elettronica dei Trovatori. We would be very grateful for any suggestions to complete or correct this list.

NOTE: We have marked with an asterisk the items we have yet to obtain. We would be very grateful if authors would send us a digital copy of their work whenever possible.

Miriam Cabré, Laia Danés i Sadurní Martí

Institut de Llengua i Cultura Catalanes  ·  Universitat de Girona
Plaça Ferrater Mora, 1 17004 Girona, Spain

  Narpan | BIBLIOGRAFIA DE LITERATURA OCCITANA MEDIEVAL 2015

Alibert, Laurent, ‘Enrasigament meravilhós e re-escritura critica: lo rei trucat dins Jaufré’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires (Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009), Pfeffer, Wendy; Thomas, Jean (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 41-51

Alibert, Laurent, Le Roman de Jaufré et les Narty Kaddžytae, modalités du merveilleux et structures indo-européennes, Paris, Champion, 2015, 450 pp., (NBMA, 116), ISBN 978-2-7453-2878-6

Allegretti, Paola, ‘‘Appunti sul canzoniere provenzale T: la prospettiva dantesca (tra Giacomo da Lentini e Petrarca)’, La parola del testo, 18, 1-2, 2014: 13-31

Anònim, Flamenca, Traducció, pròleg i notes d'Anton Maria Espadaler, Barcelona, Edicions de la Universitat de Barcelona, 2015, 241, ISBN 978-84-475-3898-0

Aurell, Martin, ‘L'Art comme propagande royale? Henri II d'Angleterre, Aliénor d'Aquitaine et leurs enfants (1154-1204)’, Hosrtus Artium Medievalium (= Performing Power through Visual Narrativity in Late Medieval Europe: an Interdisciplinary Approach), 21, 2015: 22-40

Bach, Xavier, ‘Autour du Livre des règles du couvent des chanoinesses de Saint-Pantaléon de Toulouse (1358): Quelques observations sur l'usage de l'occitan sous le pontificat de Clément VIToulouse (1358)’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 239-333

Bampa, Alessandro, ‘Primi appunti sulle coblas dissolutas dei trovatori’, "Medioevi. Rivista di letterature e culture medievali, 1, 2015: 15-43

Barachini, Giorgio, ‘Tot franchamen, donna, venc denan vos (BdT 326.1): attribuzione ed edizione’, Critica del testo, 18, 3, 2015: 29-51

Barachini, Giorgio, ‘Gaucelm Faidit: 'Del gran golfe de mar' (BdT 167.19)’, Rialto. Repertorio informatizzato dell'antica letteratura trobadorica e occitana, 29.i.2015

Barachini, Giorgio, ‘I tre imitatori della canzone Bon'aventura don Dieus d'Elias de Barjols (BdT 132,6): Lo Vesques de Clermont,Dalfin d'Alvernha, Oliver de la Mar’, Critica del testo, 18, 1, 2015: 55-78

Barberini, Fabio, ‘Ab la valor de Portegal. La data di Emperaire, per mi mezeis’, Cultura neolatina, 75, 2015: 99-118

Barberini, Fabio, ‘Comte Karle, ye·us vuelh far entenden (BdT 189,1)’, Zeitschrift für romanische Philologie, 131, 3, 2015: 777-794

Barberini, Fabio, ‘Per il testo di due 'razos' relative a Bertran de Born’, Studi mediolatini e volgari, 61, 2015: 25-36

Barberini, Fabio, ‘Un'imitazione metrica nel Libre di Guiraut Riquier?’, Vox Romanica, 74, 2015: 85-98

Barbieri, Luca, ‘Mallarmé e la 'musa di Provenza'’, Otto studi di filologia per Aldo Menichetti, Gresti, Paolo (ed.), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, 63-78

Bertolucci Pizzorusso, Valeria, ‘Per una nuova edizione del libre di Guiraut Riquier. Con una nota sulle etimologie riquieriane’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 14 pp.

Billy, Dominique, ‘Anonyme - L'autrier cuidai aber druda (BdT 461.146)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 30 pp.

Bosy, G,, ‘La métaphore de « peindre » chez les troubadours’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, ???-???

Bourgeois, Christine, ‘Poetic Identity and the Name in the Lyric Corpus of Bernart de Ventadorn’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 25-47

Brea López, María Mercedes (ed.), La expresión de las emociones en la lírica románica medieval, Alessandria, Edizioni dell'Orso

Caiti-Russo, Gilda; Grimaldi, Marco, ‘La complexité documentaire à l'épreuve de la TEI. Les enjeux d'une édition électronique des Petits thalami de Montpellier’, L'écriture de l'histoire au Moyen âge (XIe-XVe siècle), contraintes génériques et contraintes documentaires, E. Anheim, P. Chastang, F. Mora (ed.), Paris, Classiques Garnier, 2015, 293-310

Camboni, Maria Clotilde, ‘La laus dominae tra la tradizione trobadorica e la corte di Federico II’, Giornale storico della letteratura italiana, 192, 638, 2015: 220-261

Camps, Jean-Baptiste, ‘Troubadours et analyses factorielles: approches statistiques à la représentation de l'auteur dans les chansonniers occitans A, I et K’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 79-89

Canettieri, Paolo, ‘Il descort di Guillem de Salanhac, Per solatz e per deport (BdT 335, 2): edizione e commento’, Le Forme e La Storia, 8, 1, 2015: 183-215

Canettieri, Paolo, ‘Scienza e gaia scienza. Ragione e sentimento nella lirica romanza del medioevo’, La expresión de las emociones en la lírica románica medieval, Brea López, María Mercedes (ed.), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2015, 17-38

Careri, Maria, ‘Una nuova pagina di lirica romanza (provenzale, francese e italiana): Vat. Pal. Lat. 750, c. 179v’, Medioevo romanzo, ???, 1, 2015: 241-267

Chambon, Jean-Pierre; Greub, Yan, ‘Review of: Flamenca, texte édité d'après le manuscrit unique de Carcassonne par François Zufferey et traduit par Valérie Fasseur’, Revue critique de philologie romane, 16, 2015: 74-157

Chambon, Jean-Pierre, ‘Gui Ussers (1195, 1196) et Deodatus Pradés (1191): ni Gui d'Ussel, ni Daude de Pradas’, Cultura Neolatina, 75, 1-2, 2015: 201-204

Chambon, Jean-Pierre, ‘Quelques réflexions sur l'état présent des études occitanes (point de vue linguistique)’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, ???-???

Chambon, Jean-Pierre, ‘Un auteur pour Flamenca?’, Cultura Neolatina, 75, 3-4, 2015: 229-271

Collura, Alessio, ‘L'Evangelium Nicodemi e le traduzioni romanze’, Ticontre. Teoria testo traduzione, 3, 2015: 29-47

Corbellari, Alain, Primes de l'Amour courtois, Dijon, Editions universitaires de Dijon, 2015, (Essais)

Davis, Christopher, ‘Chascus en lor lati: Guilhem IX, Birdsong, and the Language of Poetry’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 2-24

Daydé, C., ‘Sicard Alaman le jeune, un seigneur au 13e siècle, d'après le cartulaire familial’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, ???-???

Di Girolamo, Costanzo, ‘Falsificare l'autentico. Il cassetto segreto del Troubadour di Fabre d'Olivet’, Il nome dell'autore. Studi per Giuseppe Tavani, Luciano e Carla Rossi (ed.), Roma, Viella, 2015, 49-69

Di Girolamo, Costanzo, ‘L'alba ambrosiana’, Medioevo Romanzo, 39, 2, 2015: 404-418

Di Luca, Paolo, ‘Review of: Fabio Barberini, Intavulare. Tavole di canzonieri romanzi, serie coordinata da Anna Ferrari, I. Canzonieri provenzali, 12. Paris, Bibliothèque nationale de France, f (fr. 12472), Modena, Mucchi, 2012, pp. 180; Id., Il trovatore Rostainh Berenguier de Marselha, Modena, Mucchi, 2013, pp. 368 («Studi, testi e manuali», n.s. 16, «'Subsidia' al 'Corpus des troubadours'», n. s. 11).’, Medioevo Romanzo, 39, 1, 2015: 221-225

Espadaler, Anton Maria, ‘Les Razos de trobar de Ramon Vidal. Una gramàtica per al cant’, Magnificat Cultura i Literatura Medievals, 2, 2015: 149-158

Field, Thomas, ‘Review of: Kathryn Klingebiel, Bibliographie linguistique de l'occitan médiéval et moderne (1987–2007), $’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 86-91

Folena, Gianfranco, Culture e lingue nel Veneto medievale, "Presentazione" di Paolo Trovato e Il "Veneto di Gianfranco Folena" di Alfredo Stussi, Padova, libreriauniversitaria.it, 2015, 432 pp., (Storie e linguaggi), ISBN 9788868125813

Gatti, Luca, ‘Per un'analisi quantitativa delle tradizioni liriche d'oïl e d'oc’, Cognitive Philology, 8, 2015

Gérard-Zai, Marie-Claire, ‘La Pastourelle occitane médiévale, avatar de la magnanarelle loufu?’, Otto studi di filologia per Aldo Menichetti, Gresti, Paolo (ed.), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, 43-61

Giraudo, Andrea, ‘Le vite occitane di Santa Margherita d'Antiochia: su due recenti edizioni critiche’, Zeitschrift für romanische Philologie, 131, 2015: 1-4

Grange, Huw, ‘Les dragons et les païens: mutations d'une allégorie dans le vies occitanes de Sainte Marguerite et Sainte Énimie’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 69-78

Gresti, Paolo, ‘Aimeric de Peguilhan, A ley de fol camiador (BdT 10.4): prime riflessioni’, Otto studi di filologia per Aldo Menichetti, Gresti, Paolo (ed.), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, 3-24

Il nome dell'autore. Studi per Giuseppe Tavani, Rossi, Luciano e Carla (ed.), Roma, Viella, 2015, 192 pp., (I libri di Viella, 207), ISBN 9788867285006

Il trovatore Elias de Barjols, Barachini, Giorgio (ed.), Roma, Edizioni Nuova Cultura, 2015, 562 pp., (Esercizi di lettura, 19), ISBN 9788868125813

Klingebiel, Kathryn, ‘Bibliography of Occitan Linguistics for 2013’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 168-207

Kristmanson, Kyrie, ‘L'héritage musical des trobaïritz. Entre ruines et rêves’, Perspectives médiévales, 36, 2015: http://peme.revues.org/

Larghi, Gerardo, ‘Un riflesso delle ricerche archivistiche sulla poesia trobadorica: il caso di Falquet de Romans BdT 156.6’, Otto studi di filologia per Aldo Menichetti, Gresti, Paolo (ed.), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, 25-42

Latella, Fortunata, ‘Peire Vidal - Pus ubert ai mon ric thesaur (BdT 364.38)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 32 pp.

Lee, Charmaine, ‘Riccardo I d'Inghilterra - Daufin, je·us voill deresnier (BdT 420.1)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 26 pp.

Medina Granda, Rosa María, ‘(Na) Malafos: ¿De la señal enunciativa al apelativo paródico-satírico, en la lírica trovadoresca occitana?’, Lecturae Tropatorum, 8, 2015

Medina Granda, Rosa María, ‘Cavaire ~ Bonafos - Bonafos, yeu vos envit (BdT 111.1 = 99.1)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 34 pp.

Menichetti, Caterina, ‘Arnaut de Tintinhac - Lo joi comens'en un bel mes (BdT 34.2)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 37 pp.

Menichetti, Caterina, ‘Fra ricezione e posterità della poesia trobadorica: ancora sulle citazioni liriche nella tradizione occitanica’, Critica del testo, 18, 3, 2015: 279-95

Menichetti, Caterina, Il canzoniere provenzale E (Paris, BNF, fr. 1749), Strasbourg, Editions de linguistique et de philologie, 2015, XVI+517, (Travaux de Linguistique Romane-Philologie et édition de textes)

Menichetti, Caterina, ‘‘Parrots and Nightingales'. A proposito di un libro recente’, Medioevo Romanzo, 39, 2, 2015: 435-446

Mussons Freixas, Anna Maria, ‘Entendre, s'entendre en, entendedor en la lírica trovadoresca’, Anuario de estudios medievales, 45, 1, 2015: 55-77

Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires (Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009), Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 354 pp., (Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, 10), ISBN 978-2-503-56514-9

Otto studi di filologia per Aldo Menichetti, Gresti, Paolo (ed.), Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2015, viii+200 pp., (Temi e testi, 139), ISBN 9788863727821

Pfeffer, Wendy, ‘Beatritz de Mongalvanh’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 72-85

Raguin, Marjolaine, ‘Hérésie ou héritage: La question de la légitimité des dynasties occitanes dans la Chanson de la croisade albigeoise’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 53-68

Raguin, Marjolaine, Lorsque la poésie fait le souverain. Étude sur la Chanson de la Croisade albigeoise, Honoré Champion, 2015, 680, (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge)

Rico, Francisco, ‘Tant fort gramavi’, Romania, 131, 3-4, 2013: 452-466

Roig Torres, Maria Elena, Trovadores occitanos en Navarra, Navarra en los trovadores occitanos (1134-1234), 2015

Simó, Meritxell, ‘Traducció i reescriptura de la cansó occitana al Roman de la Rose de Jean Renart’, Anuario de estudios medievales, 45, 1, 2015: 79-107

Solla, Beatrice, ‘I Salutz del canzoniere L’, Nouvelles recherches en domaine occitan: Approches interdisciplinaires. Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, Albi, 11 & 12 juin 2009, Pfeffer, Wendy; Thomas, J. (ed.), Turnhout, Brepols, 2015, 91-100

Solla, Beatrice, Il canzoniere occitano L. Biblioteca Apostolica Vaticana (Vat. lat. 3206), Modena, Mucchi, 2015, 478 pp., (Subsia al Corpus des Troubadours NS, 19), ISBN 978-88-7000-628-5

Suitner, Franco, ‘Trovatori e giullari da romanzo storico’, La parola del testo, 19, 1-2, 2015: 115-130

Tavani, Giuseppe, ‘Inserti abusivi e attribuzioni indifendibili. Spigolando tra gli unica del canzoniere provenzale Sg’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 18 pp.

Valenti, Gianluca, ‘Towards a New Edition of the Répertoire métrique de la poésie des troubadours’, Neophilologus, 99, 1, 2015: 15-27

Vatteroni, Sergio, ‘L'edizione critica dei testi trobadorici oggi in Italia: una discussione’, Cultura Neolatina, 75, 2015: 7-98

Viel, Riccardo, ‘Interferenze linguistiche e trasmissione manoscritta: alcune note su Marcabru’, Critica del testo, 18.3, 2015: 3-27

Viel, Riccardo, ‘L'espressione dei sentimenti in Giraut de Borneil fra autore e varia lectio’, La expresión de las emociones en la lírica románica medieval, M. Brea (ed.), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2015, 71-90

Viel, Riccardo, ‘Una “vida” per due trovatori: Arnaut de Tintinhac e Peire de Valeria’, Carte romanze, 3, 2, 2015: 7-107

Wells, Courtney Joseph, ‘Bibliography of Occitan Literature, Middle Ages to 1500, for 2013’, Tenso, 30, 1-2, 2015: 92-138

Zambon, Francesco, ‘Guilhem Anelier de Tolosa - Ara farai, no·m puesc tener (BdT 204.1)’, Lecturae tropatorum, 8, 2015: 31 pp.